2008.november[i]
I. Telephely
Az Intézet a „Sacco di Esztergom”-nak nevezett esemény során életét vesztett ….. ….. vállalkozó ..... város ….. utca …. házszám alatti tüzelő- és építőanyag eladó valamint színesfém-átvevő telepén kapott elhelyezést. A telephely jól megközelíthető, vezetékes telefonvonallal ellátott, a raktárépületek kisebb átalakítással hasznosíthatóvá váltak a műszaki könyvtárunk és az oktatótermek számára. A későbbi bővítésekre elegendő beépíthető terület áll rendelkezésre. A fával való ellátás megoldott.
Problémák: a városközponttól való távolabbi elhelyezkedés külön őrséget (10 fő) igényel, ezt az Esztergomi VB részünkre biztosította. A telep vízellátása ipari üzemeltetéshez alkalmatlan, a vezetékes vízellátás helyreállítása vagy saját fúrt kút létesítése a két-három éven belül kiemelt feladat kell legyen.
Az intézet állománya 2008.november 30-án 38 fő (ebből kutatói munkakörben 14 fő, kiszolgáló munkakörben 22 fő, adminisztratív munkakörben 2 fő). További 11 fő alkalmazásba vétele folyamatban van. Ez elmarad a tervezett 75 főhöz képest, de a jelenlegi műszerezettségi, anyagellátottsági helyzetben elégséges a működéshez.
Katonai sorozás: a műszaki-természettudományos kutatás és oktatás helyreállítása nézetünk szerint az Átkerült területek számára kulcskérdés. Ez azonban nem lehet kibúvó a Haza fegyveres szolgálata alól, így Intézetünk minden alkalmazottja, amennyiben az egészségügyi alkalmassági teszteken átmegy kész a honvédelmi feladatok ellátására. Személyes kérésem azonban, hogy az MVB, amennyiben ez megoldható igyekezzen biztosítani az Intézet zökkenőmentes működését, így a teljes állományunk egyidejű behívását szíveskedjenek elkerülni.
III. Műszaki könyvtár
A Műszaki Könyvtárat az egykori építőanyag-raktárban rendeztük be. Jelenleg 1510 tudományos és szakkönyvet (852 magyar, 285 orosz, 214 német, 134 angol, 25 egyéb nyelven); 342 tudományos folyóiratot (120 magyar, 90 angol, 75 orosz, 51 német, 6 egyéb nyelven), 95 műszaki és szabadalmi leírást valamint 512 egyedi tudományos közleményt lajstromoztunk be. Hasonló mennyiségű anyag feldolgozásra vár.
Sajnálattal vettük tudomásul, hogy az MVB november …-i ülésén járműigénylésünket elutasította, így az Esztergomtól távolabb fekvő területeken nem állt módunkban a begyűjtést megszervezni. Ezúton is kérném az MVB járműigényünk mielőbbi támogatására.
A könyvtár anyagának rendszerezése után, a meglévő példányok sokszorosítását és a szétosztását a többi könyvtár között megkezdjük. Mivel az eddigi anyagaink 55%-a idegen nyelvű (melyeket a jelenlegi helyzetben holt nyelveknek tekinthetünk), így ezek lefordítása minél előbb szükséges. Kérem az MVB-t hogy két kutatói/segédszemélyzeti pozíció terhére szakfordítókat alkalmazhassunk.
IV. Energiaellátás
Intézetünk valamennyi energiahordozóból hiányt szenved.
a.) szén: a faszénégetést a telep területén beindítottuk, azonban a kedvezőtlen időjárás miatt ezt kénytelenek voltunk felfüggeszteni. A faszén fűtőértéke azonban sok esetben nem elégséges, így a kőszénbányászat mielőbbi beindítását szorgalmazzuk.
b.) földgáz: a földgáz jelenleg elérhetetlen, azonban a Kémia- és Vegyipari Intézet fagáz, illetve szénmonoxid programja a közeljövőben elfogadható helyettesítő megoldást ígér. Saját felelősségi körömben az Intézet 5 alkalmazottját ideiglenes áthelyeztettem a Kémia- és Vegyipari Intézet felügyelete alá.
c.) elektromos áram: elektromos áram nélkül sok tevékenység teljes mértékben lehetetlen, az elektromos hálózat helyreállításának elsőrendű fontosságot kell adni. Amennyiben Intézetünk ebben bármiféle segítséget és támogatást adhat, úgy örömmel járulunk hozzá ehhez a feladathoz.
V. Műszerek, eszközök
A színesfém-feldolgozó telep változatos műszaki felszereltséggel rendelkezett. A rézolvasztó faszénre való átállítása folyamatban van és január közepéig üzembe állítható. A vas- és acélgyártó kapacitás kiépítéséhez egy kutató/oktató olvasztókohót és egy Siemens-Martin kemencét tervezünk létrehozni. A kutató berendezések tapasztalatai alapján kettő-öt éven belül megkezdhetjük az ipari méretű vastermelő kapacitás létrehozását, amennyiben lehetséges magáncégek üzemeltetésében.
A színesfém-feldolgozó telep mérőműszerei lehetővé teszik az alapvető mechanikai, termikus és elektromos mérések elvégzését. […] Ugyanakkor továbbra is várjuk egykori vállalkozók, de akár magánszemélyek felajánlásait mérési kapacitásunk bővítésére.
A telepen található ….. típusú, szovjet gyártmányú spektrométert elektromos áram és töltőgáz hiányában nem állt módunkban kipróbálni. Az eszköznapló alapján a készülékkel 2008.október hó 15.-én egy sárgaréz minta összetételét határozták meg, külső szemrevételezéssel károsodást nem találtunk. Ez az eszköz a későbbiekben műszerparkunk fontos elemét képezheti.
VI. Megbízások
a.) lőfegyverek: jelenlegi technológia felszereltségünk mellett a lőfegyverek alapanyagának előállítása nem lehetséges. […] az így kapott csövek élettartama a jelenlegieknek mindössze negyede. Az ötvözési és edzési technikák javítása a jövőben is kiemelt jelentősséget kap. A saját gyártású kézifegyverek alapanyaga becsléseink szerint öt év múlva lesz elérhető.
b.) lövedékek: a lőfegyverekkel ellentétben a lövedékek fémköpenye, magja valamint hüvelye akár holnaptól gyártható. Szűk keresztmetszetet ebben az esetben a „lőpor” jelenti, mely a Kémia- és Vegyipari Intézet feladata. Felhívnám azonban az MVB és a Honvédség vezetőinek figyelmét, hogy finomított fémkészletünk korlátozott és az ércekhez való hozzáférésünk sem megoldott.
c.) kelta minták vizsgálata: a számunkra eljuttatott ún. „kelta” fegyverek mechanikai vizsgálata alapján kijelenthetjük, hogy még modern mértékkel is jó minőségű acélnak számítanak. A továbbhasznosítás jelenleg azonban nem lehetséges ugyanis a felolvasztáshoz szükséges kellő magas hőmérsékletet csak széntüzeléssel állíthatunk elő, ami az acél szénnel való ötvöződéséhez így alacsony minőségű nyersvashoz vezetnek. Ez a nyersvas természetesen pl. a Siemens-Martin eljárással később acéllá oxidálható.
Esztergom, 2008.november 30.
Kiváló tisztelettel
……………………………….
Dr. ……. ……..
igazgatóhelyettes
Kommentek